¿Abdruschin, Abdrushin o Abd-ru-shin?


Cristo, Jesús, Mesías, Salvador. Todos estos nombres pertenecen a la misma persona. Nadie osa protestar contra el hecho de que el nombre del Hijo de Dios tiene distintas formas, en distintos países: Gesù, Jesu, Íosa, Иисус, Ježíš, Jesús...

“Si muchos enemigos de la fe actualmente nada más quieran saber de una divinidad, todo eso no logra alterar en nada los hechos que acabo de exponer. Que solamente supriman la palabra “Dios” y se ahonden seriamente en la ciencia, para encontrar exactamente lo mismo, apenas expresado en otras palabras.”

“Ora di tu: Me someto voluntariamente a las leyes existentes en la naturaleza porque es por mi bien, u ora di: Me someto a la voluntad de Dios, que se manifiesta en las leyes de la naturaleza o a la fuerza inconcebible que impulsa las leyes de la naturaleza... ¿Hay alguna diferencia en su efecto?”

(Mensaje del Grial de Abdrushin, Disertación Nº 3: El Silencio)

¿Si no existe problema en utilizar uno de estos nombres para indicar el Hijo de Dios o mismo el nombre Altísimo, por que las personas son tan criticas en relación a pequeña letra “c” en el nombre Abdruschin?

Contenido y forma

Algunas personas creen que el nombre Abdruschin, como fue escrito en el Mensaje del Grial, debe ser así estrictamente mantenido, e igualmente en las disertaciones que vinieron posteriormente, cuando Oskar Ernst Bernhardt empezó a usar el pseudónimo Abd-ru-shin, también debe ser estrictamente usado el nombre Abd-ru-shin – exactamente como antaño. ¿Pero uno sabe decir el porque estos nombres fueron usados en diversas veces, de esta o de otra forma?

El nombre Abd-ru-shin no es de origen Árabe, como frecuentemente reclaman algunos – los Árabes ni siquiera saben traducirlo. Este nombre fue dado por Ismael, bajo el orden de Dios, en el Imperio de los Ismanos. De hecho, el autor del Mensaje del Grial ha modificado la forma original del nombre Abd-ru-shin para el nombre Abdruschin debido a su nacionalidad alemana, que usa las letras “sch” en vez de “sh”. Por fin, Alemania fue la nación elegida – ¿entonces por que no utilizar la forma del nombre adaptado a la pronuncia del idioma alemán? Igualmente, los guiones fueron quitados porque no son utilizados, por lo general, en nombres Europeos. Y cuando la vocación de la nación Germánica fue retirada, ¿por que entonces el nombre no debería ser readaptado, debido a las nuevas circunstancias? Porque lo que importa es solamente el significado de la palabra o nombre “a lo cual” o “a quien” el nombre se refiere, y no a cosas mínimas usadas en la palabra. La forma no posee ningún sentido por si, más allá de cargar su contenido.

Una pequeña historia en vez de un largo discurso

Hace mucho tiempo atrás, fue instituido un Orden de Monjes pobres. En su reglamento estaba escrito, entre otras reglas, que los monjes deberían usar ropas modestas hechas de lana de carnero. Esta regla fue respetada por siglos, hasta que un día surgió una duda entre los monjes: “¿Por que debemos usar la ropa hecha con lana de carnero? ¿No podemos vestir alguna otra ropa? Es muy caro...”

Cuando las dudas de los monjes llegaron al conocimiento del Monje más veterano de la Orden, quien estaba horrorizado por los comentarios a cerca de las reglas, que fueron adoptadas por siglos, él dijo firmemente: “Nada puede ser ajustado. Todo debe permanecer como está. ¿O ustedes se creen superiores aquel que así lo ha determinado? El Fundador de nuestra Orden ha decidido esta regla en su sabiduría, la cual siempre hemos buscado, y que mantuvo nuestra Orden por siglos. Debemos seguir todo estrictamente cómo él ha decidido”.

Sin embargo, la afirmación del Viejo monje no ha sido suficiente y más monjes empezaron a dudar de las reglas. Pero aquellos quienes no están satisfechos con la fe ciega y no temen, esos encontrarán la verdad. Por fin, los monjes descubrieron que en la provincia de la cual vino el fundador del Orden en aquel tiempo habían muchos carneros y, por lo tanto, las ropas hechas a partir de lana de carnero eran más baratas.

Los monjes quienes poseían un mayor entendimiento del reglamento del Orden también recibieron el conocimiento de que seguir literalmente algo sobre el cual los hombres no entienden pueden llevarlos a errores.

¿El deseo de Abdruschin?

Si uno quiera reclamar que el nombre Abdrushin debe ser usado porque éste fue el deseo del autor del Mensaje del Grial, debemos también preguntarnos si esta fue su ultima voluntad. Si referirnos hacia el periodo a partir de 1937, observaremos que él ha interrumpido completamente el uso del pseudónimo Abdruschin en su forma germánica y regresó a la forma original del nombre Abdrushin, la cual él también usaba como su firma.

Por lo tanto, cuando nos referimos al deseo de Abdrushin, en efecto, el nombre en esta forma debe haber sido su última voluntad. Por fin, así también lo es en temas terrenos. Si uno escribe un testamento, en lo cual trata de toda su vida, pero al final de su vida se lo cambia, para todos los efectos permanecerá solamente su última voluntad, como si la decisión precedente nunca tuviese existido. El mismo sucede en el campo espiritual: si el hombre viene haciendo algo equivocado durante toda su vida, pero transforma a sí al reconocer sus actitudes equivocadas, así entonces permanece.

El  uso del nombre Abdruschin, Abd-ru-shin y Abdrushin

Oskar Ernst Bernhardt empezó a usar el pseudónimo Abdruschin en la época que comenzó a publicar la revista Gralsblätter(Folletos del Grial), en Alemania entre 1923 y 1930. También utilizó el mismo pseudónimo Abdruschin en la revista Der Ruf (El Llamado), entre los años de 1927 y 1929.

En la revista Die Stimme (La Voz), publicada en 1937, él no ha usado el nombre Abdruschin ni siquiera una vez, sino solamente la versión del nombre sin la letra “c”. Debido al hecho de que dicha revista fue escrita en Alemán y para lectores alemanes, igualmente a otros textos, los cuales Oskar Ernst Bernhardt firmó con el nombre Abdrushin, está claro que el cambio del nombre fue debido a la nación alemana.

Cambio similar puede ser observado en la edición de biblioteca de las disertaciones. Mientras solamente el nombre Abdruschin es usado en el Mensaje del Grial, en las disertaciones de las Resonancias para el Mensaje del Grial I, también es usado el nombre Abdrushin, sin el “c” y sin los guiones:

“¡En eso reside el Juicio: ellos propios no son más capaces de acoger la última gracia de Dios! Y todos los seres humanos indolentes de espíritu, considerados en el Juicio como imprestables, preguntarán:

“¿Como puede Abdrushin Imanuel probar que él es el Hijo del Hombre?””

(Disertación Nº 56: Y cuando la humanidad preguntar...)

“Porque la Creación posterior fuera obscurecida por los seres humanos, quienes se desarrollaban lentamente, y por la respectiva caída, decurrente del cultivo unilateral del raciocinio, se hizo necesario intervenir. A fines de volver a enderezar, de forma auxiliar, todo cuanto la humanidad ha deformado erróneamente, Parsival fue ligado con la materia grosera en Abdrushin. Abdrushin fue, por lo tanto, Parsival y, por eso, también Imanuel, debido a la ligación de la irradiación inmediata conducida más allá, y cuya ejecución ha costado grandes preparativos y esfuerzos. Con su permanencia en la Tierra pudo ser conferida nuevamente a la Creación posterior la correspondiente fuerza de la Luz, para esclarecimiento, fortalecimiento y auxilio a todo lo espiritual y, a través de este, para toda la Creación posterior.”

„Pretože neskoršie stvorenie je teraz zdĺhavým vývojom ľudských duchov a ich úpadkom vplyvom jednostranne pestovaného rozumu zatemnené, muselo byť zasiahnuté. Aby bolo všetko, v čom ľudstvo chybovalo, opäť pomocne napravené, Parzival bol spojený v Abdrushinovi s hrubohmotnosťou. Abdrushin bol teda Parzival, a preto aj Imanuel, cez ďalej vedené bezprostredné spojenie žiarenia, ktorého vytvorenie stálo veľké prípravy a námahu. Cez jeho bytie na zemi mohla byť neskoršiemu stvoreniu opäť daná potrebná sila Svetla k očiste, posile a pomoci všetkému duchovnému, a cez ne môže ďalej pokračovať do celého neskoršieho stvorenia.“

“La Tierra fue, por consiguiente, el último baluarte de Luz en terreno adversario. Por eso, ubicase fondeado aquí también el punto final de la Luz. Mientras más estirada esté, día a día, la línea directa de la trinidad de actuación de la Luz: Imanuel – Parsival – Abdrushin, tanto más perceptible y visible se tornará el efecto de la fuerza de la voluntad divina, la cual establece el orden y endereza nuevamente, a la fuerza, todo lo que la humanidad ha torcido, es decir, hasta dónde lo permite enderezarse. Aquello que no se permite enderezar, tendrá que romperse. La fuerza de la Luz jamás admite un termino medio.

¡Solamente en la tensión directa de esa línea de la Luz el mundo retemblará con la fuerza divina, y la humanidad entonces reconocerá Imanuel en Abdrushin!”

(Disertación Nº 57: ¡Hágase la Luz!)

Relevante y irrelevante

Abdrushin pidió a las personas que atentasen solamente en su obra “En La Luz de la Verdad”, y no en su persona. ¿O queremos cometer el mismo error nuevamente, sobre el cual ya habíamos sido alertados anteriormente y, en vez de mirar para la Verdad, nos quedamos preocupados en construir un culto a la personalidad del portador de la Verdad? Pues solamente cuando respetamos a la Verdad, es que también respetamos a su portador. ¿Entonces, por que es tan importante para algunas personas si el nombre Abdruschin escrito en el libro es con o sin la letra “c”? ¿Cambia eso en algún mínimo detalle a la Verdad de esa obra?

Además, todas estas tres versiones del nombre fueron usadas por el propio Abdrushin. ¿Luego, por que importarse con la letra “c” o guiones en su nombre? ¿Es así tan importante? ¿No sería, en la realidad una perdida de tiempo y energía, los cuales podríamos y tendríamos que usar más efectivamente? ¿Además, quien de nosotros puede afirmar vivir completamente de acuerdo con la Palabra de la Verdad? ¿O piensa usted que usar la letra “c” o guiones le ayudará a comprehender mayor a la Verdad, o a tornarse un ser humano mayor?

En vez del fin

Las palabras de Abdrushin en respuestas a las preguntas, publicada en la revista Gralsblätter Nº 3, 4, 5, serie II, página 87:

Pregunta: ¿Por que el autor elige el nombre “Abdruschin”?

Respuesta: Con el derecho de escritor, así como otros eligen cualquier nombre como pseudónimo. ¿Qué es un nombre? Nada! Tampoco en este caso debe ser más que eso. Abdruschin no significa algo especial, sino un simple pseudónimo. —


* En estas paginas web utilizamos el nombre Abdrushin, por haber sido el ultimo deseo de su portador. El Mensaje del Grial es para nosotros La Palabra viva, y no un libro de historias. Sin embargo, si algunas personas usan el nombre Abdruschin o Abd-ru-shin, esto no nos impide de saber a quien se refieren. Pero esperamos que su Mensaje permanezca inmaculada del odio contra aquellos que usen otras formas del nombre.

Contacto